スキップしてメイン コンテンツに移動

どうなる?パリオリンピック


 〈1月26日 日経新聞電子版〉

 【ジュネーブ=共同】国際オリンピック委員会(IOC)は1月25日、ウクライナ侵攻でスポーツの国際大会から除外されているロシアとベラルーシの選手について「いかなる選手もパスポートを理由に大会参加が妨げられてはならない」とし、復帰を検討していくと発表した。自国を代表しない「中立」の立場、戦争を積極的に支援しないことなどを条件としている。

 IOCは17、19日にIOC委員や国際競技連盟(IF)などと会議を行い、両国選手の国際大会参加について意見を集約。出席者の大多数が復帰検討を支持しているとし、25日に理事会を開いて協議した。来年のパリ五輪へ向けた予選の本格化を控え、昨年12月にアジア・オリンピック評議会(OCA)が国旗、国歌の使用などを禁止する制裁措置は尊重した上で、両国選手のアジアでの競技会参加を促す提案をしたことには「歓迎し、高く評価する」と指摘した。スポーツ選手の権利向上を目指す支援団体「グローバル・アスリート」はウクライナ選手たちとの連名で「IOCはロシアの残虐な戦争とウクライナへの侵略を支持するというメッセージを世界に発信した」と批判する声明を発表した。

 〈1月28日ウクルインフォルム通信〉

 ウクライナのゼレンシキー大統領は1月27日、同国はオリンピックへとテロ国家ロシア連邦の代表者が参加することのないように活動していくと発言した。「私たちは、国際オリンピック機構幹部を冷笑的態度や、世界のスポートへとテロ国家代表者を引き込もうとするあらゆる試みから浄化するための『正直のマラソン』を始める。国際オリンピック委員会のトーマス・バッハ委員長による発言には、失望せざるを得ない。私は、彼と何度も話したが、ロシアのスポーツマンを国際大会に戻す場合に、彼がどのようにしてスポーツを戦争プロパガンダから守るつもりなのかについては、一度も聞けなかった」。

 同氏はまた、戦争が続く以上、中立というものはないと強調し、「私は、バッハ氏がそのようなことを主導することになった動機が何だったのか調べたいとは思わない。しかし、私は、世界がスポーツをテロ国家の政治的な影響やその他のあらゆる影響から守るために全てのことを行う。ロシアのスポーツマンが大会に参加したら、そのような影響は避けられない。パリ・オリンピックは言うまでもない。ところで、私は、バッハ氏が自分の目で中立など存在しないことを目にすることができるよう、彼をバフムートに招待する」と発言した。

〈1月31日スプートニク通信〉

 国際オリンピック委員会(IOC)のバッハ会長は、国際スポーツ大会から除外されているロシアとベラルーシの選手をめぐり、パスポートや出生地を理由に選手が大会に出場するのを禁止することは差別であるため、世界では両国選手の国際大会への復帰を支持する人たちがさらに増えていると述べた。ドイツのテレビ局N-TVが報じた。報道によると、バッハ氏はロシアとベラルーシの選手は国際大会への出場を許可されるべきであり、この考えは世界中で大多数の人によって共有されていると述べた。バッハ氏は特に、ロシア選手の復帰はアフリカとアジアのオリンピック委員会で歓迎されているが、国連人権委員会の2人の特別代表も、ロシアとベラルーシの選手を引き続き国際大会から除外することの妥当性への疑問を表明したことに言及したという。

〈2月1日中日新聞〉

 【ジュネーブ共同】ウクライナ侵攻でスポーツの国際大会から除外されたロシアとベラルーシの両国選手が戦禍の収まらない状況でも復帰を許可された場合に備え、ウクライナ・オリンピック委員会が来年のパリ五輪をボイコットする可能性について本格的に協議する方針を固めたことが分かった。同委員会が各国際競技連盟(IF)に対して送った26日付の書簡で判明した。2月3日に臨時総会を開き、問題を議論する。

〈2月1日NHKニュース〉

 ウクライナのオリンピック委員会は、ロシアとベラルーシの選手の国際大会への復帰が許可された場合、来年のパリオリンピックをボイコットする可能性について各競技の国際競技連盟と本格的に協議を始める方針であることが分かりました。これは、ウクライナオリンピック委員会が26日付けで各競技の国際競技連盟に対して送った書簡の中で明らかにしたものです。

 この中で、ウクライナオリンピック委員会はIOC=国際オリンピック委員会がウクライナへの軍事侵攻で国際大会から除外されているロシアとベラルーシの選手について条件付きでの復帰を検討すると発表したことに対し、「ロシアとベラルーシのオリンピック委員会は完全に両国政府の支配下にあり、ロシアの多くのオリンピアンがウクライナへ侵攻している政府の行動を公然と支持している。これはオリンピック憲章の団結の原則に反し、どんな大会への参加も禁止されるべきだ」と批判しています。

 

コメント

このブログの人気の投稿

2月24日、MIRAI TOWERでウクライナ復興支援コンサート

  2月24日夕方、名古屋市中区の中部電力MIRAI TOWER(名古屋テレビ塔)1階で「ウクライナ復興支援チャリティコンサート〜平和の鐘が響き渡ることを願って」を開催する。このコンサートは、ウクライナ、日本両国にいる合唱団がオンラインで合唱交流を行い、平和を願う歌声を届けようというもの。開演は午後5時(4時45分開場)で、入場料無料。主催は一般社団法人ウクライナ人道支援ジャクユーサポートで、Nanzanチャリティコンサート有志団体、日本ウクライナ文化協会が共催、愛知県が後援、金城学院大学が協力、BRAVOが特別協賛する。  出演団体はウクライナ(中継)からモラフスキー室内合唱団、日本(会場合唱)からは聖歌隊南山大学スコラ・カントールム、金城学院大学クワイア、名古屋学院大学聖歌隊、名古屋学院大学聖歌隊、合唱団花集庵。合唱曲は故郷(ウクライナ語、日本語)、Carol of the Bells(ウクライナ語、英語)など。演奏会はウクライナの首都キーウとオンラインで演奏交流するもので、モラフスキー室内合唱団の演奏はオンライン映像を大型スクリーに映し出して行われる。  モラフスキー室内合唱団は、2016年9月に設立された、芸術監督で指揮者のオレナ・ラドコが率いる、様々な職業や音楽的背景を持つ人々で構成されるクリエイティブなチーム。レパートリーには典礼音楽、古代音楽、現代音楽、そして海外の音楽も含まれている。2022年から23年にかけてフランスのブルゴーニュ地方を2度巡回し、戦争で苦しむウクライナ人のため寄付を集めた。2023年にコーラス・インサイド・スペイン国際合唱コンクールで金賞(1位)受賞。 〈コンサートの協賛企業・団体〉

にいみ農園最後のひまわり畑

   碧南市桃山町のにいみ農園は直売所周りの畑で順番にひまわりの花を開花させているが、8月10日に最後のひまわり畑が満開になっていた。7月上旬に2つのひまわり畑が開花して約2カ月、トマト、ミニトマトを買いに来た顧客などを楽しませてきたひまわりの花もいよいよ最後となった。11日にNHKBSで放映された映画『ひまわり』のひまわり畑、撮影されたウクライナの畑ほど広大ではないが、黄色い花が咲き誇る畑はいつまで見ていても飽きない。  にいみ農園はトマト直売所の周りに散在する5つのひまわり畑で、7月上旬から8月15日(予定)まで順番に開花するようにして「ひまわり祭り」を開催している。7月上旬に清水町交差点北側と南側の2つの畑で開花、続いて7月下旬に さらに南東の2つの畑のひまわりを開花させ、そして今回、直売所南側の5番目のひまわり畑が満開となった。そして、7月下旬に満開となっていた2つの畑のひまわりは枯れ落ち、畑の緑肥になるように茎が倒されて整地されていた。 直売所の南に広がる最後のひまわり畑 子供連れの家族などが次々と見学に  8月上旬に満開となったひまわり畑は人の背丈と同じくらい背の高さで、太陽に向かって黄色い花をぎっしり咲かせていた。直売所から歩いて2、3分のところにあるため、直売所前の駐車場に車を止めて、子供連れの家族が歩いて 次々と 見学に訪れていた。 7月下旬に満開だったひまわりは緑肥に活用 jakuyu.com/

雑誌「通販生活」がお詫び文、店頭販売は中止

  ロシア軍のウクライナ侵攻を喧嘩に例え、停戦を呼びかけた通販雑誌「通販生活」2023年冬号の表紙がSNSで相次いで非難されたことから、発刊元のカタログハウスは10月30日付で下記のような不適切な表現があったと下記のような文章を発表した。同時に11月に配本を予定していた通販生活2023年冬号の書店、コンビニでの店頭販売を中止すると明らかにした。  下記の文章で説明している巻頭特集「いますぐ、戦争をやめさせないと」では、元アフガニスタン武装解除日本政府特別代表・伊勢﨑賢治氏らの論文が掲載されている。中心となる伊勢﨑氏の論文の見出しは「両軍の兵力を引き離す緩衝地帯をつくり、中立・非武装の国際監視団が停戦を監視します」。 「 通販生活」読者の皆様へ 23年冬号の表紙へのお問い合わせについて  「通販生活」23年冬号の表紙について、10月27日夜、ウクライナ大使館がSNS上で非難の声明を公表されました。  それに対し本日、駐日ウクライナ特命全権大使のセルギー・コルスンスキー様宛に、ウクライナの皆様の祖国防衛の戦いを「ケンカ」という不適切な言葉で表現したことをお詫びする書面をウクライナ大使館にお渡ししました。  また、読者の皆様から、表紙にある「殺せ」「殺されろ」は、「ウクライナの人びと」への言葉なのかというお問合せも多くいただいています。「殺せ」「殺されろ」の主語は決して「ウクライナの人びと」ではなく、戦争の本質を表現したつもりです。どちらの側に理があるにせよ、「殺せ」は「殺されろ」の同義語になってしまうから、勃発した戦争は一日も早く終結させなくてはいけない。そんな思いを託して、このように表現しました。  つたない表現で誤解を招いてしまったことをお詫びします。理がウクライナ側にあることは、巻頭特集「いますぐ、戦争をやめさせないと」を読んでいただければおわかりいただけると思います。  申し上げるまでもなく、私たちはロシアの侵攻は許されるものではないと考えています。ウクライナ、そしてパレスチナ・ガザ地区において一日も早い平和が訪れることを願い、これからも非戦の特集に取り組んでまいります。